Сочетание науки и традиций дало энергичный старт новому учебному семестру
2025-02-25 Северо-восточная азия сегодня

  24 февраля в школах Чанчуня начались занятия после зимних каникул. В экспериментальной средней школе Наньху царила торжественная атмосфера. Чтобы мотивировать учеников на новый учебный семестр школа подготовила серию уникальных мероприятий, демонстрирующих образовательную философию и развитие всесторонних качеств.

  Школьный хор открыл церемония начала занятийй. Под их исполнение собаки-роботы в национальном костюме льва активно танцевали, притягивая внимание школьников. А когда роботы лапами сделали сердечки, юная публика начала громко аплодировать. Школьники были поражены умению собак-роботов танцевать и тем, как близок нам искусственный интеллект. Эта возможность «непосредственного» контакта с передовыми технологиями не только позволяет учащимся интуитивно ощутить мощный потенциал искусственного интеллекта, но и закладывает в их сердца семена технологических инноваций.

  Для первого занятия нового семестра школа тщательно организовала практическое занятие по естественнонаучному образованию. Школа пригласила инженера ООО «Наука и техника Вансижэнь», который показал способности собаки-робота и ответил на вопросы учеников.

  После учащиеся посмотрели документальный фильм «Технологии будущего, молодёжь берёт ответственность». Фильм рассказал о важнейших научных и технологических изобретениях и творениях Китая в 2024 году, пробудив в учениках чувство национальной гордости и вызвал у них сильный интерес к научным и технологическим инновациям. Многие студенты выразили желание усердно изучать научные знания и вносить вклад в научно-техническое развитие страны.

  В первый учебный день в экспериментальной средней школе Наньху были проведены различные мероприятия, такие как знакомство с технологиями, погружение в национальную культуру, патриотическое воспитание и так далее. Школа ожидает, что ученики будут стремиться достичь новых высот в учебе, покажут отличные результаты на предстоящих вступительных экзаменах в старшую школу, а также реализуют личностный рост.


翻译:今日东北亚俄语频道

Автор:Редактор :liliya